Mód na opravu lokalizace Heroes VII
Keďže oficiálna podpora hry už je ukončená a v Heroes VII zostali stále chyby, pustila sa do opráv komunita. Modifikácia ktorú pripravil Antalyan, opravuje chyby českého prekladu. Download modifikácie sa nachádza na stránke moddb.com, kde bude stále k dispozícii aktuálna verzia.
Download |
Opravy českej lokalizácie Heroes VII |
Návod na instalaci:
- Zkontrolujte, že máte hru aktualizovanou na finální verzi 2.21
- Nepovinné: Nainstalujte Balance mód
- Stáhněte tento soubor Localization 1.1 MOD.zip a rozbalte do složky: umístění hry\Might and Magic Heroes VII\MMH7Game\Localization (Přepsat současné soubory)
Seznam zaznamenaných a opravených chyb (1.1):
- kvůli použití překladu “Dokonalý útok” pro dvě různéschopnosti docházelo u těchto schopností k nesprávným aktivacím a zobrazení ve skillwheelu! :u schopnosti štěstí nahrazeno názvem “Precizní úder”
- úprava popisků městských budov pevnosti včetně záměny “železa” a “rudy”
- opravena chyba v diaogu první mise pevnosti – chybějící výraz “v tunelech”
- úprava schopností jednotek pevnosti (Divočina, Vrhací kladivo) pro lepší srozumitelnost
- úprava nesmyslného textu runy záření
- přidán chybějící popis schopnosti “Živoucí útočiště”: “Sousedící jednotka Prastarý ent poskytuje jednotkám krytí a lze jím volně procházet.”
- úprava dialogu mapa pevnosti 1 – “vrhá ty nejtemnější stíny”
- třída mrakoplaš – vzyvatel bouře
- sjednocení názvů hrdinských tříd (hra neužívala stejné označení hrdinských tříd ve všech popiscích, což vedlo ke zmatení hráčů, vybrány ty názvy korespondující s názvy z předešlého dílu: třída mrakoplaš – vzyvatel bouře, kostlivá garda – kostlivý strážce, tvůrce země – zemětřes, štváč – válečný štváč
- sjednocení názvů kouzel ((hra neužívala stejné označení kouzel ve všech popiscích, což vedlo ke zmatení hráčů): časový zámek – časová stáze, nevypočitatelná bouře – náhodná bouře, bouřné šípy – bouře šípů, oživení – vzkříšení, sluneční erupce – sluneční výboj, bleskový šíp – blesk, zuřivost – šílenství, jedovatý mrak – oblak, okamžité přivolání – odvolání, léčení – vyléčení, mlžný opar – zahalení mlhou, sylannina hojnost – odměna
- upraveno oznámení náhodného levelování pro viditelnost skillpointů: lze naučit
- opravena chybová hláška “nelze seslat mimo bitvu” na “lze seslat pouze na mapě dobrodružtví”
Seznam zaznamenaných a opravených chyb (1.0):
- popis budovy: opraven text cvičiště: “Vycvičí vaši armádu a za poplatek vylepší ještě nevylepšené jednotky.”
- hlavní menu: oprava skloňování: “Příběh akademie vyprávěný Tanis“
- skillwheel: lukostřelba: “Všechny přátelské jednotky bojující z dálky obdrží …”
- skillwheel: válečné stroje: Opraven text dělostřelecké přípravy: “Hrdinova útočná jednotka vystřelí třikrát na stejný cíl. Schopnost se aktivuje jednou za tah.”
- jednotky: ohnivá pták: “Jednotka a sousední přátelské jednotky jsou imunní vůči účinkům magie vody.”
- menu: stůl rady – Ivanova socha (doplnění bonusu místo “MBonusDescription”)
- kouzla: regenerace: přidáno “Nefunguje na nemrtvé a konstrukty.“
- jednotky: gnollí lovec: úprava textu “Příležitostný útok” (číslo)
- jednotky: dryáda: úprava textu “Synergie entů” (číslo)
- skillwheel: spravedlivost – mistr: jednotky získají +2 k morálce (úprava čísla místo %stat)
- scénář Osamělý vlk – název budovy “Murazelina věž světla”
- hrdinská třída: Značkovač nahrazen “Mistrem plamenů“
- specializace: štítová panna nahrazena slovem ” štítonoška“
- TbF: menu – překlep: Ale spasitelé nemusí být nutně dobrými vládci
- opraveny překlepy a chyby v osobách v textových oknech samostatného scénáře Yeshtar
- přidány překlady nových schopností
- upraveny některé načítací tooltipy